河南日報社全媒體記者 樊雪婧 7月26日,塞納河畔,巴黎奧運會開幕,全球體育迷們的目光即將匯聚于此。 三千年前的古代也有體育運動嗎?古文字中的運動是什么樣的?答案在刻辭卜骨上——擺動雙臂盡情奔跑的“走”、手持舞具跳躍旋轉(zhuǎn)的“舞”、箭在弦上蓄力將發(fā)的“射”…… 當(dāng)體育遇上甲骨文,會有什么奇妙的反應(yīng)?讓我們?nèi)ゼ坠俏闹,感受體育運動的魅力! 埃菲爾鐵塔體育場位于巴黎戰(zhàn)神廣場,2024年巴黎奧運會將在這里舉行沙灘排球項目的比賽。 新華社記者 賀長山 攝 古人也愛體育運動? 劃船、歌舞,古人都會 “你看這個字, ,在干什么?”北京第二外國語學(xué)院教授、中國文字博物館學(xué)術(shù)委員常耀華指著一個甲骨文字,“像不像劃船沖浪?”
常耀華告訴記者,三千年前的甲骨文與希臘起源的奧運會似乎風(fēng)馬牛不相及,但實際上,甲骨文與體育運動卻有著諸多關(guān)聯(lián)。在甲骨文中,很多字形反映出多種體育活動,比如射箭、劃船、歌舞等。 “目前尚無法確定它們就是對體育活動的記載,但字形表現(xiàn)出來的動作,與現(xiàn)代人體育運動的動作并沒有太大的區(qū)別。”常耀華說,雖然這是什么字尚無定論,但從字形來看,“舟”上站著一個人,撐著篙劃船而行的動作十分形象。 甲骨文“舟”字 “舞”,字形中,一個人兩手持有舞具,像一個啦啦操運動員,在手舞足蹈。 甲骨文“舞”字 在常耀華看來,十分有趣的是,備受關(guān)注的奧運會入場式,像極了甲骨文中的“旅”字。 “旅”,字形中,在一面旗幟后,排列著一行人。常耀華問:“看上去像不像旗手舉旗引領(lǐng)運動員入場的樣子?” 甲骨文“旅”字 “細看甲骨文的一些字形,很像現(xiàn)代體育運動中的某些動作圖解。”常耀華表示,這是因為,今人和古人是沒有辦法完全分割的,一部分人類活動就是從古持續(xù)至今的。 “古人的生活節(jié)奏要比現(xiàn)代人慢許多,除了日常生活勞作之外,也有許多娛樂消遣的時間。有些日常勞作的動作逐漸脫離勞作本身,成為具備娛樂等其他屬性的體育文化活動,流傳至今。”常耀華說。 古人也競技? 騎馬、射禮、田獵,運動精神十足 古人的運動中有無競技?當(dāng)然有。 甲骨文“騎”,像人在馬上,策馬奔騰的樣子; 甲骨文“騎”字 甲骨文“射”,像手搭弦上,即將射發(fā)的樣子。 甲骨文“射”字 奧運會項目有馬術(shù)比賽,殷商時代的古人也有馬術(shù)?“那時雖未必有類似今天的競技項目,但甲骨文里就有騎射。”常耀華介紹,甲骨卜辭有“御馬”“先馬”“呼多馬逐鹿”“惠多馬乎射”等記載,有學(xué)者研究認為“商王還親自擔(dān)任騎馬或馭車馬術(shù)的執(zhí)教官”,殷墟中也發(fā)掘有騎射的遺跡。 世人常說的古人騎馬逐鹿,如何逐?射箭! “從甲骨文‘射’字字形可推測,殷人使用的弓箭和現(xiàn)代射箭比賽使用的弓箭形狀差別不大。”常耀華說,由記載可知,弓矢競技項目的設(shè)置,最遲不晚于殷商時代。 除了射禮外,古人還經(jīng)常進行一種競技活動——田獵。 在安陽小屯南地2172號甲骨卜辭中,就記載著商王田獵的故事。根據(jù)卜辭,37天內(nèi)商王至少有11次外出田獵,幾乎平均每三天就要進行一次田獵。通過田獵,商王帶大家學(xué)習(xí)武藝、掌握謀略,以期在戰(zhàn)場上克敵制勝。 “射箭等競技活動,不僅可以練兵習(xí)武,也便于選拔人才。”常耀華表示。 如何選拔?常耀華認為,在冷兵器時代,人的武力值和勇氣是極為重要的考核標準,因此,力量更大、速度更快的人往往更受青睞。 常耀華表示,從生動象形的古文字中,能看出古人也十分具備運動精神。 清華的甲骨文情緣 “用考古學(xué)的眼光來看待甲骨” 李學(xué)勤作學(xué)術(shù)交流。受訪者供圖 河南日報社全媒體記者 李向華 “李學(xué)勤先生是‘百科全書式’的學(xué)者,其知識之廣博,品德之高潔,貢獻之巨大,都堪稱楷模。”作為曾長年在李學(xué)勤身邊工作的學(xué)生,清華大學(xué)出土文獻研究與保護中心副主任劉國忠深感幸運。 “李學(xué)勤先生人如其名,自小勤奮學(xué)習(xí),不肯浪費一分鐘時間,臨終前不久還在病床上處理工作。”劉國忠說,“他不是‘以勤補拙’,他是個文理工兼?zhèn)涞?lsquo;天才型’學(xué)者,他從事相關(guān)研究,往往能從一個個具體而微的細節(jié)入手,得出方法論意義的結(jié)論。他的學(xué)術(shù)眼光極其敏銳,能迅速抓住學(xué)問要害。他推動了古代文明研究、學(xué)術(shù)史研究、國際漢學(xué)研究等學(xué)科建設(shè),是能開學(xué)術(shù)風(fēng)氣之先的人。” 李學(xué)勤慧眼識寶,推動了“清華簡”入藏清華大學(xué),曾主持夏商周斷代工程,極大促進了年代學(xué)的研究和多學(xué)科的融會貫通。“走出疑古,甲骨青銅三代史;分系溯源,帛書竹簡五經(jīng)師”,在劉國忠看來,李學(xué)勤一生在古史研究、甲骨學(xué)、青銅器研究、戰(zhàn)國文字研究、簡帛學(xué)、學(xué)術(shù)史等領(lǐng)域都取得了重要成就,雖然甲骨文并不是他最主要的研究方向,但他是對甲骨文研究貢獻最大的學(xué)者之一,20世紀50年代以后國內(nèi)關(guān)于甲骨文研究的重要突破,都同他有著密切的關(guān)系。 “李學(xué)勤先生是從甲骨文開始他的學(xué)術(shù)生涯的。”正在為李學(xué)勤撰寫傳記的劉國忠說,1950年,也就是考入清華大學(xué)的前一年,李學(xué)勤對甲骨文產(chǎn)生了濃厚的興趣,開始自學(xué),在不長的時間里,他就把北京圖書館所藏的甲骨文著作通讀了一遍。上大學(xué)后,他開始進行甲骨的綴合、甲骨文的分期斷代及殷代地理等的研究。 劉國忠說,李學(xué)勤一直認為,要用考古學(xué)的眼光來看待甲骨,對于甲骨,應(yīng)先分類,再分期,而后斷代。1977年,李學(xué)勤撰寫《論“婦好”墓的年代及有關(guān)問題》一文,認為甲骨文中歷組和賓組所記載的“婦好”實際上是同一個人,歷組卜辭其實是武丁晚年到祖庚時期的卜辭,有必要對原有的分期斷代方法進行調(diào)整。此文一經(jīng)發(fā)表,就引起強烈反響,掀起了歷組卜辭的分期大討論,促使新的甲骨分期理論框架的最終形成,由此建立的殷墟甲骨“兩系說”的分期理論,大大推動了甲骨學(xué)的分期斷代研究。 李學(xué)勤受董作賓所著的《殷歷譜》中排譜方法的啟示,以地理為線索,進行甲骨的排譜,在26歲時就出版了《殷代地理簡論》一書,填補了甲骨學(xué)研究的一個空白。此后他對殷代的地理一直關(guān)注,特別是對商代的“夷方”不斷加以探討,極大地促進了殷代地理和年代學(xué)的研究。此外,李學(xué)勤首次提出“非王卜辭”概念,大大拓寬了甲骨學(xué)研究的范圍。他打破“有字的甲骨一定是殷代或殷人的甲骨”的成見,判斷山西等地出土的多批有字甲骨為西周卜辭,他的這一推斷后來被證實,他還對不斷發(fā)現(xiàn)的西周甲骨進行持續(xù)研究,成果豐碩。 李學(xué)勤還非常重視對流散到海外的甲骨資料加以著錄和出版。他和齊文心及著名漢學(xué)家艾蘭合著的《英國所藏甲骨集》《瑞典斯德哥爾摩遠東古物博物館藏甲骨文字》等甲骨學(xué)資料書,都具有重要的學(xué)術(shù)價值。劉國忠介紹:“除了以上的工作之外,李學(xué)勤先生對于甲骨學(xué)還做了許多研究工作,比如,他對甲骨文中的世系王年、計時歷法、天象氣候、卜法文例、字詞考釋、特殊刻辭、相關(guān)學(xué)術(shù)史等都有深入考證,并結(jié)合卜辭來研究商代禮制。這些工作極大推動了甲骨學(xué)的發(fā)展,為深入了解中國古代歷史文化提供了重要的依據(jù)和線索。” “在歷史學(xué)界,李學(xué)勤先生有極高的學(xué)術(shù)威望,從年輕學(xué)者到耄耋專家,提到‘李先生’就是指李學(xué)勤。他很喜歡跟年輕人打交道,常說‘自古英雄出少年’。他在手術(shù)后還為年輕學(xué)者的著作寫序言,用小楷,一個字一個字寫在方格紙里。”劉國忠說,“每次看到李學(xué)勤先生的手稿和30卷的《李學(xué)勤文集》,都會十分感動。我相信先生的學(xué)術(shù)貢獻和學(xué)術(shù)精神,一定會被歷史更多地認識和銘記。” 人物簡介 李學(xué)勤(1933—2019),著名歷史學(xué)家、考古學(xué)家、古文字學(xué)家、古文獻學(xué)家和教育家,生前為清華大學(xué)文科資深教授、出土文獻研究與保護中心主任,中央文史研究館館員,國際歐亞科學(xué)院院士。 詩話甲骨文 “行”字甲骨文字形像十字路口。《說文解字》:“行,道也。”本義指道路,引申為出行、排行、行業(yè)等含義。《易傳·乾》:“天行健,君子以自強不息。”蘇軾《臨江仙·送錢穆父》:“人生如逆旅,我亦是行人。” 十字路口若人生,東西南北任君行。 修身立命無所欲,大道至簡樂其中。 (詩/文清風(fēng)) 甲骨文雙語小學(xué)堂 “走”字原為象形字,像一個人甩開兩臂邁開大步朝前奔跑的樣子。走的本義是奔跑。 The oracle bone script form of the character“ 走(zǒu)” was originally a pictograph, resembling a person swinging arms and taking large strides forward. Its original meaning is “running.” (文字翻譯 童林 張蕊) ( 編輯:tln ) |
了不起的甲骨文丨跟著甲骨文來“運動”
來源: 發(fā)布日期:2024-07-24 打印